Рождественские звезды - Страница 24


К оглавлению

24

– Не останавливай меня. Об этом нужно говорить. И высказать все, без утайки.

Джейк вздрогнул, увидев, что глаза Кейси полны слез.

Он хотел забыть, что видел Кейси в объятиях Стивена.

– Нам надо вернуться к нашим прежним отношениям, – сказал Джейк. – Все было так хорошо, ведь правда?

– Это «хорошо» было не таким уж хорошим, – тихо проговорила Кейси. – Я хотела быть любимой. Я хотела выйти замуж по любви. Ведь в подлинном браке люди говорят друг с другом. Доверяют друг другу. – У нее дрожали губы, но она бросилась в атаку: – В течение нескольких недель ты ждал от меня чего-нибудь такого, что доказало бы тебе, что я – копия Линды. Затаив дыхание, ты только и ждал случая, чтобы сказать: «Вот видишь, я знал: ты недостойна моей любви».

– Я никогда не говорил, что ты похожа на Линду.

Она вздохнула и посмотрела ему в глаза. Глубокое разочарование наполнило ее душу. Кейси сокрушенно покачала головой.

– Тебе и не надо было говорить. Это стояло между нами. Витало в воздухе. Изо дня в день. – Она взяла со стола свой кошелек, обернулась и схватила Стивена за пиджак. Увлекая бывшего жениха к двери, Кейси бросила мужу: – Раз ты считаешь, что увиденное тобой – веская причина отвергнуть мою любовь, – пожалуйста! Ты победил.

– Куда ты? – Джейк двинулся к ней.

– Не твоя забота. – Она вытолкнула Стивена в открытую дверь, схватила пальто и обратила последний взгляд на любимого человека. – И как я могла любить такого? Высокомерного, глупого и упрямого Джейка Парриша!

Хлопнула дверь, и Джейк остался один, точнее – в компании лохматого пса, радостно вилявшего хвостом.


– Где мы?

Кейси взмахнула ресницами и посмотрела на Стивена.

– Что ты сказал?

Он подвигал челюстью и повторил:

– Где мы?

Она взглянула на здание прямо перед ними.

Это же салон красоты Энни! Витрины украшены праздничными панно. Кейси скорчила гримасу Санта-Клаусу и его довольным эльфам. Странно, но она совершенно не помнит, как привела машину к этому месту. И как доехала до города – тоже. Когда они со Стивеном вышли из дома, Кейси была так расстроена, что едва могла говорить. Она просто отняла ключи от «порше» у Стивена и сама села за руль, а хозяин машины ехал как пассажир.

Кейси будто во сне слышала испуганные возгласы ее бывшего жениха, когда на поворотах заносило его дорогостоящую машину. Но ее переполняли мысли о муже, и она была не в силах думать о чем-нибудь другом.

Этот дурак действительно верит, что она изменит ему! С Линдой все ясно. Эта женщина – вероломная дрянь. Но у него нет никаких оснований извалять в дегте и ее, Кейси!

– Ты не знаешь, есть ли в городе хороший врач? Нужно бы показать ему мою челюсть.

Кейси бросила на Стивена быстрый взгляд.

– Раз ты можешь говорить, значит, с челюстью все в порядке.

– Я в этом не уверен. – Он приложил руку к щеке и подвигал челюстью из стороны в сторону. – Когда я так делаю, раздается щелчок.

– Тогда не делай так, – проворчала себе под нос Кейси. Она открыла дверцу и вышла из машины. Дверца захлопнулась за ее спиной.

Она не пригласила Стивена сопровождать ее. Прошла несколько шагов по слякоти и вошла в салон Энни.


Джейк с мрачным видом посмотрел на собаку:

– Чему ты радуешься?

Стамблз опустил голову и выбежал из кухни.

Испытывая отвращение к себе, Джейк мерил шагами комнату. Его сапоги громко стучали по плитке пола. Взгляд Джейка упал на стол, где рядом с сегодняшней газетой лежали открытый рождественский каталог и список подарков для Лайзы, Энни, его дяди, тети и отца.

Кейси думала о нем. Она думала о нем всегда.

Воображение вернуло его на несколько недель назад, когда его дом вдруг наполнился радостью и теплом, которого он был давно лишен.

Даже сюда, на кухню, доносился запах хвои, и ощущение праздника стало таким неподдельным… впервые за многие годы… Каждый раз, входя в дом, он погружался в атмосферу доброжелательности и радушия. Во всем чувствовалась любовь Кейси.

Вот уже несколько недель он был окружен ее любовью. Ему представился еще один шанс стать счастливым. Эта совсем молоденькая девушка, с которой он так плохо обошелся пять лет назад, вернулась в его жизнь и одарила его всем, о чем он только мечтал.

Страх потерять свое счастье толкнул его на эту ссору.

Разумеется, Кейси не похожа на Линду. В глубине души он был совершенно уверен в этом. Только из-за своей непомерной гордыни он до самой последней минуты не признавался себе в том, что Кейси – полная противоположность Линде. Неужели она его бросила? Неужели Кейси не вернется? Сможет ли он жить без нее?

Нет.

Не сможет.

– Что же мне делать? – прошептал Джейк и уперся обеими руками в столешницу.

Он представил Кейси через несколько месяцев. Она прибавит в весе и округлится. Всплыли в его памяти и ее милая улыбка, и блеск глаз, когда она смотрела на него.

Вдруг он повернулся и бросился вон из кухни. Единственное, что он должен сделать, – вернуть ее. Ее дом – здесь.


– Кейси! – радостно воскликнула Энни, распахнув дверь. – Я уж хотела звонить тебе. Я только что увидела газету.

Кейси сжалась, окинув взглядом крошечную парикмахерскую. В кресле сидела клиентка, и еще две женщины ожидали своей очереди на диване.

Она не хотела говорить об объявлении, которое поместила в местной газете. Не сейчас – когда все так круто изменилось. Черт возьми, она надеялась, что объявление в газете убедит Джейка рискнуть попытать счастья.

– У тебя неприятности? – озабоченно спросила Энни и бросилась к подруге, забыв о своих клиентках.

– А у меня бывает хоть что-нибудь приятное? Неприятность за неприятностью, почти без передышки.

24