Рождественские звезды - Страница 16


К оглавлению

16

– Конечно, – согласился он. – Как только собрал деньги на покупку земли у Дона.

– Вот именно.

Он засмеялся снова и, следуя за ней из кухни в гостиную, спросил:

– И как ты это объяснишь?

Она села в конце длинного дивана, стоявшего в гостиной, подождала, когда он сядет рядом, и только тогда ответила:

– У тебя появились деньги не раньше, чем Вселенной стало ясно, что ты обязан купить землю.

Джейк откинул голову на диванную подушку и уставился в потолок.

– Ты удивительная, – произнес он.

– Спасибо.

Он задумался – ничего не видел и не слышал вокруг. В этот момент пускающее слюни существо, весом почти в тридцать фунтов, плюхнулось ему на живот. От неожиданности у Джейка перехватило дыхание.

– Привет, малыш, – нежным голосом заворковала Кейси и засмеялась, глядя, как щенок радостно топтался у Джейка на животе.

– А ну слезай, паршивый блохастый пес!

Большая голова щенка поникла.

– Джейк, ты задел его самолюбие, – заступилась за щенка Кейси.

Если собака ни с того ни с сего прыгает ему на живот, то больше оснований обижаться ему, а не псу. Однако, поглядев в печальные глаза щенка, Джейк почувствовал себя чуть-чуть виноватым, что накричал на него.

– Успокойся, Стамблз, – ласково сказала щенку Кейси. – Иди сюда и не приставай к папе.

Джейк вытаращил глаза.

– Какой я ему папа?

Она не обратила на слова Джейка никакого внимания. Джейк наблюдал, как его жена обнимает и ласкает самое безобразное животное, какое он когда-либо видел.

Серая с черным шерсть торчала клочками у щенка на лбу и лапах. А лапы у него были почти как у слона.

Джейк до сих пор не мог себе объяснить, как у них появилась эта собака. Щенок, которого нарекли Стамблзом за то, что он при ходьбе спотыкался о свои собственные ноги, просто объявился у них как-то вечером да так и остался.

Кейси тут же назвала его «рождественским гостем» и спокойно предупредила Джейка, что если щенка выбросить из дома, то он накличет на них какое-нибудь несчастье…

Стамблз крутился волчком, пока не улегся на отведенном ему хозяевами месте в углу дивана. Положив голову на колени Кейси, он закрыл глаза и тут же заснул, посапывая. У Джейка поползли брови вверх от удивления, когда он увидел, как уютно устроился щенок.

– Я всегда хотела завести собаку, – прошептала Кейси.

Джейк нахмурился и покосился на беззаботно спавшего щенка. Если бы не Кейси, Стамблз, без сомнения, разделил бы участь всех бездомных собак.

Вдруг он вспомнил Кейси подростком. На ранчо она любила всех животных – от амбарных кошек до лошадей…

Джейк отогнал воспоминания и довольно резко сказал:

– Ну, раз он решил остаться, нам надо отвести его в ветеринарную лечебницу на прививки.

Кейси улыбнулась, и Джейк почувствовал себя на седьмом небе.

– Еще ему нужен ошейник и бирка, чтобы его у нас не украли.

Джейк засмеялся, и Стамблз заворчал, разбуженный шумом. Только Кейси, добрая душа, могла решить, что такого уродца кто-нибудь украдет. Но раз она хочет, чтобы ее собака была в ошейнике и с биркой, то так тому и быть.


Кейси стояла в кухне у стола и осматривала оценивающим взглядом результаты своего труда. Все мышцы у нее болели. Полночи она провела на ногах…

Стамблз, лежавший под кухонным столом, вдруг застучал хвостом по полу и заскулил.

– И не проси, – сказала она со смехом. – Эти лакомства не для тебя.

Пес положил голову на лапы и печально наблюдал, как его хозяйка принялась ходить по кухне и что-то пересчитывать.

Кейси, со списком в руке, смотрела на аккуратно расставленные на столе корзины и проверяла список уже в третий раз.

– «Наполеон» – есть. Крем-брюле – есть. Эклеры – есть. А сколько разного печенья! Тут и звездочки, и ангелочки, и деды-морозы; все покрыто глазурью и украшено разноцветной сахарной крошкой. Наверное, эльфы и гномы в праздник угощают друг друга именно таким печеньем.

Кейси дошла до края стола и облегченно вздохнула.

– Закончила! Теперь можно себя похвалить: хорошая работа.

Этот заказ был самым ответственным из тех, что она выполняла после свадьбы. Заказ от Женской благотворительной ассоциации Симпсона, ежегодно проводившей рождественский сбор средств, мог стать для Кейси многообещающим началом перемен в ее жизни. Если, нашептывал внутренний голос, дело не кончится сокрушительным провалом.

– Ну как, готово?

Кейси обернулась. В дверях стоял Джейк. Прислонившись к косяку и сложив руки на груди, он смотрел на нее так, что от его взгляда у нее пересохло во рту. Сердце было готово выпрыгнуть из груди.

Но этот взгляд угасал буквально у нее на глазах. Кейси охватило знакомое чувство разочарования. Ей только кажется, будто дела идут у них на лад. Они все еще спят в разных спальнях.

– Кейси!

– Да? – Она тряхнула головой. – Извини, я задумалась.

Он перешагнул порог и, подойдя к ней, спросил:

– Ну как, ты едешь?

– Джейк, не стоит тебе везти меня в город, я сама все доставлю – поеду на грузовике.

– Мне не трудно. К тому же я не хочу, чтобы ты поднимала коробки, загружая и разгружая грузовик. – Он вздохнул. – Ты выглядишь очень уставшей, – добавил он, и от его хрипловатого голоса в душе у нее что-то дрогнуло.

Однако она справилась с собой и сказала:

– Я провозилась с заказом почти всю ночь.

– Тебе вредно поздно ложиться спать и так много работать. – Он внимательно оглядел ее с головы до ног. – Ты в положении, Кейси. Тебе надо побольше отдыхать.

– Я чувствую себя хорошо.

– Когда тебе к врачу?

– Сегодня в три, – ответила Кейси.

– Как ты думаешь, доктор разрешит мне присутствовать?

16