Рождественские звезды - Страница 8


К оглавлению

8

Он тяжело вздохнул.

– Та ночь всегда со мной, – сказала она тихо. – У нас есть еще один шанс – сегодняшняя ночь. – Она накрыла своей ладонью его ладонь, все еще лежавшую на ее щеке. – Может, пять лет назад ты принял правильное решение, – признала она. – Но то время ушло. Примем же правильное решение этой ночью.

Воцарилось глубокое молчание.

– Правильное или неправильное, – прошептал он, ласково глядя ей в глаза, – на этот раз первым спрошу я. Останешься со мной, Кейси?

– Да, – сказала она со вздохом и привстала на цыпочки – навстречу его поцелую.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Их губы слились в яростном нетерпении. Кейси остро ощутила его чувственный голод – словно свой собственный. И она задыхалась от всепоглощающего желания. Будто и не было пяти лет разлуки. Кейси, как и тогда, хотела отдать этому мужчине все, что у нее было.

Только на этот раз он возвращал ей… и его щедрость превзошла все ее ожидания.

Он глухо застонал и быстрым движением развязал пояс ее халата, который, соскользнув с плеч, упал на пол…

Кейси вздрогнула, когда его пальцы проникли за край банной простыни – в нее она завернулась после душа. В мгновение ока простыня тоже скользнула к ее ногам.

Каждое его прикосновение вызывало в ней неизъяснимый отклик. Он застонал, хватая ртом воздух, как умирающий. Какой-то момент смотрел на нее. Вдруг отступил на шаг и сквозь стиснутые зубы произнес:

– Кейси, правда то, что ты сказала?

Если бы она хоть немного сомневалась, то не позволила бы ему даже прикоснуться к ней. Ее чувства к Джейку подлинные, искренние. Она знает это. Чувствует.

– Вот я стою в твоей спальне совершенно голая – и ты все еще сомневаешься?

Он окинул ее пристальным взглядом.

– Я должен был это спросить. Я должен знать, что ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь. – Он втянул воздух через стиснутые зубы. – Если ты передумала, так и скажи.

– Джейк, я хочу стать твоей.

Он вытащил рубашку из джинсов и сдернул ее с такой поспешностью, что оторванные пуговицы разлетелись по всей комнате.

От волнения у нее пересохло во рту. Но она продолжала смотреть, как он снимает остальную одежду. Когда Джейк предстал перед ней совершенно обнаженным, она уставилась на него, пораженная.

Годы работы на ранчо превратили его тело в сгусток стальных мускулов. Широкие плечи, сильные руки. Крепкая грудь, покрытая темным пушком. Бронзовая от загара кожа. Кейси задохнулась, обратив глаза на его мужское достоинство. Какая мощь… Но только на один миг в ее душу закралось сомнение. Он протянул к ней руку, и все мысли вылетели у нее из головы.

Прижавшись к нему, она испытала неизъяснимое наслаждение. Ей нравилось прикасаться к нему всем телом, ощущая его тепло. Его возбуждение передалось и ей, и жаркая волна всколыхнулась внизу живота… Джейк наклонился к ней и вновь накрыл ее рот своим. Кейси обвила его шею и ответила ему таким же страстным поцелуем.

Неведомый восторг переполнял ее душу.

Словно почувствовав, что она едва держится на ногах, Джейк легко поднял ее и понес к кровати.

Глаза Кейси горели, полураскрытые губы просили еще поцелуя.

Джейк радостно сдался, он с жадностью припал губами к ее губам, словно от этого поцелуя зависела его жизнь. И вдруг понял, что так оно и есть. Ему не терпелось слиться с ней воедино…

От боли она тяжело задышала.

Он похолодел. И ругнулся.

Глаза Кейси широко открылись.

Пристально глядя в ее зеленоватые глаза, он прорычал:

– Почему ты мне не сказала, что ты – девственница?

– Уже нет, – ответила она блаженным тоном. – Спасибо.

– Спасибо?

– Ну да. Это было необыкновенно.

– Но ты утратила девственность.

Она засмеялась.

– Джейк, ты не волнуйся! У моего отца нет даже охотничьего ружья.

– Кейси, ты должна была сказать мне…

– Если бы я сказала, ты бы не стал…

– Черт возьми, верно! – перебил ее он. И закрыл глаза.

Проклятье! Он – ее первый мужчина! А обращался с ней как с умудренной опытом женщиной.

– Ты на меня не обиделась? – спросил Джейк, со страхом ожидая ответа.

– Обиделась? – Она удивленно подняла брови. – Это было… замечательно.

Он изучающе посмотрел на нее: тонкие, почти классические черты лица, белокурые вьющиеся волосы, сияющие глаза, с нежностью глядевшие на него. Какого еще черта нужно было ее жениху?

– Как, ты сказала, его звали? – спросил Джейк. Она на минуту задумалась, стараясь понять, о ком он спрашивает. Ах, о ее бывшем женихе.

– Стивен, – ответила Кейси.

– Стивен, – тихо повторил он. – Определенно, парень не в своем уме.

Она откинула голову и улыбнулась ему.

– О, Джейк Парриш! Это самое приятное, что ты когда-либо говорил мне!

Он устремил взгляд в потолок.

– Давай поговорим о том, что только что произошло с нами.

– Давай, – согласилась она и положила голову ему на плечо.

– Перестань, Кейси, – предупредил он и попытался отодвинуться от нее.

– Ты плохо притворяешься, что охладел ко мне, – сказала Кейси. Она приподняла голову и поцеловала его в губы. – Джейк, ты не совершил никакого преступления. Одной девственницей больше, одной меньше… Ведь ты не принуждал меня насильно. Если угодно, то это я обольстила тебя.

– Что?

– Ну да. Я соблазняла тебя коварными уловками горожанки. Ты бедный простодушный деревенский парень, у тебя не было другого выхода, как подчиниться мне.

Он с трудом выдавил улыбку.

– Ну как, тебе лучше? – спросила Кейси.

– Вроде бы, – ответил он.

– Хорошо, – прошептала она. – Я придумала, что надо сделать, чтобы тебе стало определенно лучше.

8